思考,基于在這片土地之上,蘊藏著更深層的意義
優質的自然基底,優越的地理環境,它既遠離塵世又保留著原生態的自然村落,設計尊重場地原有的個性及文化,充分體現自然文化美學特征。
Thinking, based on this land, contains deeper implications
Endowed with great natural environment and geographical conditions, it stays away from the hectic world and retains the natural village with original ecology, whose designs show respects for the original features and culture of the site, fully reflecting the aesthetic characteristics of natural culture.
設計科學地處理了與室內,建筑以及場地三者的關系,重視空間的契合與文化的融入,注重景觀的個性化的,通過藝術化的手法處理不同空間,在滿足人們需求的同時獲得 佳的度假體驗。
The designer scientifically deals with the relationship between interior, architecture and site, highlighting space harmony and emphasizing integration of culture as well as distinctiveness of landscape. It ensures the best holiday experience while meeting people’s needs by leveraging different spaces through artistic methods.
享受度假即是感受景觀 Enjoying a vacation means a feast of eyes
整個景觀形態順著綿延的岸線自然的生長,其形態及色彩與優美的山景和海景相互襯托,恰到好處地融入周邊環境。輪廓與自然形成的岸線彼此呼應,大堂空間是基于太陽的方向而設計,客人們可以在此體驗“日出與日落”的盛景。
The whole landscape stretches naturally along the continuous coastline, whose shape and color complement the beautiful mountain and sea scenery there, making it blend in with the surrounding environment perfectly. The contour works well with the natural coastline, and the lobby space is designed according to the direction of the sun, where guests can experience wonderful “sunrise and sunset”.
五大場景營造,人人可以感知的美,設計是為了這片土地上所有的人
在尋求人們在喚起內心認同感的設計過程中,對于空間關系的起承轉合,以及場所彼此的依存關系進行了很多次的嘗試推敲,再賦予其精確的尺度,形態,材質,色彩,從而實現酒店貫穿慢生活的場所精神。
Five scenes to provide the beauty that everyone can enjoy, and the design is for all the people in this land
During the design process, aimed to obtain people’s inner acceptance, many attempts have been made as to the starting and turning of space relation and the interdependent relationship between places, employing proper dimensions, forms, materials and colors, so as to present the spirit of slow life advocated by the hotel.
入口形象空間 The Entrance Space
山的韻律,水的靈動,樹的優雅,與建筑主體相互呼應。充分體現了酒店的地域特色,文化特色。這是一個可以肆意感受海南文化的度假勝地,游客們可以在這個充滿靈性、品味獨特的高雅酒店內度過一個悠閑的假期。
The endless undulating mountains, dynamic and glistening water as well as elegant trees work well with the main body of the building. It fully reflects the regional and cultural characteristics of the hotel. This is a resort where one can indulge in the culture of Hainan and enjoy a relaxing vacation in this elegant hotel full of delicacy and unique taste.
后場休閑空間 Backfield leisure space
作為后場景觀的 窗口,空間有著體現場地的主要精神氛圍的作用,在體現簡潔休閑的氛圍同時向自然流動的空間過度。
后場休閑空間設有躺椅和舒適的私密空間,不僅突出了天然材料,更為游客們提供了一個考慮周到的社交休閑空間,營造出一種純粹的、放松的氛圍。
As the first window of the backfield landscape, the space has the function of reflecting the main spiritual atmosphere of the site, which shows simple and casual ambience while changing towards the natural flowing space.
The backfield leisure space has a comfortable private zone furnished with lounge chairs. It underscores the use of natural materials and provides a thoughtful social and leisure space for visitors, creating a pure and relaxing atmosphere.
遮陽傘|羅馬傘|庭院傘|廣告傘|崗亭傘|戶外家具|休閑家具|鑄鋁家具|編藤家具|花園家具|庭院家具
聯系我們
陜西陽陽戶外用品有限公司
地址:陜西省西安市未央路大明宮家具鉆石店負一樓曙光戶外
關注我們
打開微信掃一掃!